Как Юрий Энтин написал песни к м/ф «Голубой щенок», «Летучий корабль» и хит про город Учкудук?

Практически все 1970−80-е годы Юрий Энтин не переставал радовать публику своими песнями — при этом взрослые реагировали на них не менее бурно, чем дети. «Голубой щенок» (1976)

Мультфильм, который сегодня вызывает у многих скабрезную усмешку, в 1976 году вообще никого не смешил. Тогда голубой цвет ассоциировался с романтикой, мечтами, ясным небом, а вовсе не с нетрадиционными способами любви. Это сегодня о гомосексуальном контексте этого слова знают даже дети, а тогда об этом не подозревало большинство взрослых. И как теперь слушать следующие слова песни:

Отыскать хочу я друга, Но пока одну лишь ругань Слышу всюду за собой… Ах, зачем я голубой?

Ю. Энтин: «Поверьте, я в жизни бы этого не сделал, если бы мог предположить, с чем это будет ассоциироваться. Это в прямом смысле удар ниже пояса».

Идея снять мультик про щенка-изгоя пришёл Энтину в голову, когда он увидел в Риге спектакль, поставленный по сказке венгерского писателя Дюлы Урбана. Правда, в оригинале щенок был не голубой, а чёрный — с явным намёком на дискриминацию чернокожего населения в США. Энтин же решил сделать метафору более универсальной и изрядно изменил сюжет, придумав «историю про интеллигента, который не такой, как все».

Написан сценарий был давно, однако его воплощению, казалось, мешала сама судьба. Изначально Энтин планировал, что музыку к м/ф напишет Давид Тухманов, что тот и сделал. Но худсовет объединения «Экран» зарубил его саундтрек на корню. Интересно, что мелодия одной из забракованных песен («Если всеми ты любим, быть неплохо голубым…») не пропадёт, превратившись в уже «взрослый» хит «Как прекрасен этот мир».

В результате поэту пришлось призвать на замену Тухманову своего давнего друга — Геннадия Гладкова.

Похожая история произошла и с озвучиванием мультфильма. Сначала Энтин хотел, чтобы все партии исполнил другой его хороший знакомый — пародист Виктор Чистяков. Этим планам не суждено было сбыться — в 1972 году Чистяков гибнет в автокатастрофе.

Так вместо одного в «Голубом щенке» появился целый «букет» голосов блестящих артистов: Андрея Миронова, Михаила Боярского, Алисы Фрейндлих и Александра Градского. При этом последний умудрился спеть совершенно разные партии — мужественную арию доброго Моряка и яростный рок-н-ролльный фальцет злобной Рыбы-Пилы.

Надо отметить, что мультфильм стал событием не только благодаря песням. Режиссёр Ефим Гамбург применил здесь весьма оригинальную технику анимации — с помощью пятен туши, которая придала движению героев особую текучесть. Кстати, танец Чёрного Кота режиссёр напрямую срисовал со специалиста по сценической пластике — Андрея Дрознина. Андрей Миронов шутил, что он и в молодые-то годы не мог двигаться так, как его персонаж. «Летучий корабль» (1979)

Успешный тандем получился у Энтина с ещё одним замечательным композитором — Максимом Дунаевским. Вместе они создали ещё один знаменитый саундтрек к музыкальному мультфильму Гарри Бардина, снятому на основе русской народной сказки про Летучий корабль.

Практически все песни были замечательны. Но сам Энтин питал особую слабость к партии Водяного, нередко называя этого персонажа самым любимым наряду с Антошкой. И было за что. Дело в том, что образ Водяного Энтину пришлось создавать практически «с нуля».

Ю. Энтин: «Помню, я даже спросил у режиссера: „А кто такой Водяной? Про него в сценарии ничего не написано, кроме того, что он Ивану показывает дорогу…“ А тот мне отвечает: „Ты у нас поэт, вот и придумывай!“ Чтобы действительно почувствовать себя Водяным, залез в ванну, а рядом положил ручку и бумагу. Минут через 10 текст был готов».

Трудности на этом не закончились, только теперь пришлось помучаться Дунаевскому — Энтин заставлял композитора переделывать арию Водяного не менее 5 раз.

Следующие мучения касались партии Бабы-Яги. Да-да, поначалу в мультфильме планировалось участие лишь одной представительницы сказочной нечисти. И Энтин уже написал для неё арию:

Меня вы знаете так слабо, Во мне вы видите врага. А я, во-первых, просто баба, И только во-вторых, Яга!

…когда режиссёр внезапно передумал, решив, что прикольнее будет выглядеть целый сводный хор Бабок-Ёжек. Арию пришлось убрать в стол, а вместо неё написать частушки — не менее замечательные.

Озвучивал Бабок целый Московский камерный хор. За Ивана пел Михаил Боярский, за Водяного — Анатолий Папанов, за Полкана — Рогволд Суховерко, за Царя — сам режиссёр Гарри Бардин, а за Забаву — Татьяна Шабельская, которая в том же 1979 году отметилась и в м/ф «Золушка» (помните дуэт «Где мы жили, как мы жили…»?).

Песни из мультфильма уже распевала вся страна, как снова проявились странности советской цензуры. Когда в 1985 году Энтин решил выпустить сборник стихов в издательстве «Советский композитор», ему неожиданно заявили, что песня Водяного — подозрительная. Мол, в ней можно услышать жалобы диссидента, недовольного существующим строем.

Ю. Энтин: «Книга должна была называться «Я — Водяной», а редактор мне и говорит: «Давайте назовем ее «Крылатые качели». Выходит сборник, написано «Крылатые качели» и нарисован… Водяной. Вот такая получилась книжка…».

Спустя время Энтин решил воздать должное своему любимцу и установил статую Водяного у себя на даче. «Учкудук» (1980)

Но не только детские песенки писал Юрий Энтин. Отметился он и на советской эстраде.

Как-то раз друг поэта — музыкант, певец и композитор Фарух Закиров — предложил Энтину поработать с молодым узбекским ВИА ЯЛЛА. Сам Энтин впоследствии говорил, что буквально перед этим хвастливо поспорил с Геннадием Хазановым на бутылку коньяка, что за три месяца раскрутит любой советский ансамбль.

Как бы то ни было, в конце 1979-го поэт прилетел в Среднюю Азию, чтобы сопровождать ЯЛЛА в гастролях по Узбекистану. Гастрольная жизнь и завела ансамбль в Учкудук.

Этот затерянный посреди пустыни Кызылкум городок ничем особенным глаз не радовал. А после того как в 1952 году здесь нашли большие запасы урановой руды, Учкудук и вовсе стал «закрытым». Его не указывали на картах, а на урановых рудниках трудилось немало «зэков».

В общем, ничего романтичного… Но не для Энтина. Во время прогулок по городу он услышал историю о том, что по легенде когда-то на этом месте было три колодца. Поэтому город и назвали «Три колодца» — по-узбекски «Уч Кудук». Это тут же вдохновило поэта на текст:

Горячее солнце, горячий песок, Горячие губы — воды бы глоток… В горячей пустыне не видно следа… Скажи, караванщик, когда же вода?

С караванами Энтин, конечно, загнул. Не проходили через Учкудук никакие караваны. Но ведь без фантазии и жизнь скучна… Радостный поэт явился к музыкантам.

Ф. Закиров: «Он сказал: „Ребята! Я написал гениальные стихи!“ А мы после дороги, жара… Я так устал, мне не хотелось вставать. А он не унимается: „Давай, чего-нибудь придумаем!“ Я беру гитару и просто по приколу, немножко подшучивая, чуть ли не приблатнённо напеваю: „Учкуд-у-у-у-у-ук — три колодца“. А он мне: „Вот, вот так! И ни одной ноты не меняй!“ Я ему: „Да неужели?“ Так за 40 минут я написал мелодию к песне».

Новую песню сыграли тем же вечером в том же Учкудуке — в конце концертной программы (даже пели ещё с листа).

Ф. Закиров: «Вы не представляете, что творилось в зале! После концерта пошли в гримёрку. Стучат в дверь. Ну, думаем, опять девушки с цветами. Открываем. Стоит группа суровых, грубых мужиков.

— Ребята, вы не представляете, что для нас сделали! — и слезы на глазах".

Руководители Узбекистана к песне про «засекреченный» город отнеслись настороженно. Однако пока местная власть подумывала её запретить, песня уже прозвучала по центральным радио и Т В Советского Союза. Об Учкудуке и ЯЛЛА узнала вся страна, ансамбль стал лауреатом конкурса «Песня года» и в 1982 году выпустил свой первый винил-гигант, названный… конечно же, «Три колодца».

А урановая руда в Учкудуке к тому времени уже закончилась. Хотя Энтин до сих пор считает, что именно его песня помогла снять с города гриф «секретно».

P.S: Напоминаю, что сами песни и всякое интересное можно найти в 1-м комментарии к этой статье.




Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки: